Keine exakte Übersetzung gefunden für أوان من الصيني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch أوان من الصيني

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • la nostra filiale sul pianeta Giove ha aumentato le vendite dell'8.000 percento.
    أو هجين من الصينية-الألمانية
  • O da una vagina cinese.
    أو من مهبل صيني حسناً
  • Oppure, molto probabilmente dall'antica Cina.
    أو من الممكن "الصين" القديمة
  • Questo vuol dire o che sei uno psicoagente dell'Asse o un russo-cinese.
    (هذا يعني إما أنك من حلف (بسايب .أو من الإتحاد الصيني الروسي
  • ( O, ugualmente, dal nord al sud della Cina o nellapoliglotta India, dove l’ Hindi è parlato solo dal 42% dellapopolazione).
    (أو من شمال الصين إلى جنوبها، أو في الهند المتعددة اللغات،حيث لا يتحدث اللغة الهندية سوى 42% من السكان).
  • Restringendo il campo ad ogni quartiere a Manhattan.
    .أنّها قد تكون قتلت في أو بالقرب من مطعم صيني - .(اختصارها لكلّ جادّة سكنيّة في (مانهاتن -
  • - Tu devi tornare a lavoro, perche' se devo portare a Jane Powell un'altra insalata di pollo cinese non croccante, senza pollo e con i condimenti a parte, mi metto ad urlare.
    ،لم يعد بإمكاني أن أتحمل جاين باول ،أو أطلب غداءها من المطعم الصيني ،بتفاصيله المملة .سوف أبدأ بالصراخ
  • Poiché sono troppo grandi per essere “free rider”, glistimoli relativi alla sostenibilità stanno diventando prioritànazionali.
    فضلاً عن ذلك فإن أي دولة بحجم الهند أو الصين أضخم من أنتزاول ممارسات التطفل والركوب المجاني، وهذا يعني أن الحوافز المتعلقةبالاستدامة تتحول إلى أولوية وطنية داخلية.
  • In primo luogo, come tutte le fusioni ed acquisizioni checoinvolgono sia gli investitori nazionali che quelli esteri, gliinvestimenti in società americane, o la loro acquisizione, da partedelle imprese cinesi, siano esse di proprietà statale o private,devono essere sottoposti alla valutazione del Dipartimento della Giustizia americano riguardo al loro impatto sulla concorrenza dimercato.
    فأولا، وكما يشارك في كل عمليات الاندماج والاستحواذ مستثمرونمحليين وأجانب، فإن الاستثمارات في الشركات الأميركية أو الاستحواذعليها من جانب شركات صينية، سواء كانت مملوكة للدولة أو من القطاعالخاص، لابد أن تخضع للتقييم من قِبَل وزارة العدل الأميركية بسببتأثيرها على المنافسة في السوق.